Оля Громосяк

— Японістка не лише по спеціальності, а взагалі по житті

 

Почала вивчати японську мову ще у середній школі, після знайомства з японською поезією хайку і танка на уроках зарубіжної літератури.

Як це все почалося і чому саме японська мова?

Для мене поштовхом було не аніме і не манґа, а… підручник із зарубіжної літератури 😛
Коли ми вивчали хайку Мацуо Башьо і танка Ішікава Такубоку у середній школи, я прочитала у підручнику провокативну фразу на кшталт “Цю поезію може зрозуміти лише японець, або людина, яка тонко відчуває мінливість світу”.
І я сприйняла це як виклик.


Я почала сама вивчати японську мову. Саме її я вважала ключем до розуміння японської культури. Це був початок захоплюючої подорожі, яка мене цілковито поглинула. На перервах у школі я прописувала ієрогліфи, а наніч слухала японські подкасти як колискову.

І ось я поступила в університет на японську спеціальність, поки в решті решт мене не закинуло до Японії на рік, вчитися у тамтешньому університеті, а ще більше — подорожувати, і пізнавати Японію через спілкування з різними людьми!

 

  • За час мого перебування у Японії я здійснила 10 подорожей автостопом, проїхавши більше 10 000 кілометрів з японцями найрізноманітніших професій. Це було дуже весело, і так мене затягнуло, що я просто вже не могла їздити поїздами – це було надто нудно! Загалом я відвідала 17 із 47-ми префектур, більшість з яких у західній Японії. Згодом через 2 з половиною роки я повернулася до Японії на місяць у ролі мандрівниці і відвідала багато місць, де я раніше не була (детальніше у цій статті).

 

Я відчуваю свій зв‘язок з Японією у різних ситуаціях свого життя: наприклад, якщо якщо я поїду десь у якесь маленьке містечко в Грузії у середині січня у будень, і зупинюся в хостелі, то мене поселять в одну кімнату з японкою (при зовсім пустому хостелі); або якщо я гулятиму студентським містечком у США і моя коліжанка затягне мене у музей, то саме в той час проходитиме виставка на тему японського мистецтва 😀
Це все реальні приклади, і їх багато!

 

Тому на цьому блозі я продовжуватиму досліджувати Японію, і запрошую вас приєднуватися! Я створила цей сайт, щоб ділитися з вами своїм досвідом, і допомогти вам зазирнути у цей такий інший світ.

Пізнаваймо Японію разом!

 

А що вас приваблює у Японії, та про що би вам хотілося дізнатися найбільше?
Що стало поштовхом для вас, якщо ви вже вивчаєте японську мову? 🙂 Буду рада почитати ваші коментарі! 

 

6 Коментарі

  1. Марта

    Привіт! Мої друзі говорять, що я схожа на японку. Не зовнішньо, звичайно, але у поведінці, в любові їсти паличками, любові до мови, і навіть коли говорю щось японською, кажуть схожа на дівчинку анімешку… коли чимось захоплюєшся, воно інтегрується у тебе! 😅 для мене Японія приваблива перш за все культурою. Мені подобається те, як вони поважають власне ти чужий простір, подобається відчуття відповідальності, відданість справі, подобається їжа, як звучить сама мова, її мелодика, також подобається аніме та фольклор. У мене немає ілюзій, я точно розумією, що я не змогла б жити в цій країні, але приїжджати туди час-від-часу дуже хотіла б. Побувала там одного разу, і це любов на все життя.

    Відповісти
    • admin

      У мене подібні відчуття! Схоже, у нас багато спільного щодо того, чим приваблює Японія ^^

      Відповісти
  2. Аня

    Привіт.

    Почалось все ще підлітком з аніме. Потім ця любов трохи підзабулась, але недавно знову пригадалась.
    Якийсь час “підсіла” на японський театр Takarazuka та їхні постановки мюзиклів (мюзикли люблю в принципі, японські зацікавили). З цього театру є 4 улюблені актриси. Всі з них виконавці ролей Otokoyaku.
    Це дуже люблю творчість Міядзакі.

    Саме Японія цікава тим, що вони зовсім інші. Тривалий час були в ізоляції і дуже сильно відрізняються від нас.

    Цікаво читати твій блог і твої спостереження. Дякую!

    Відповісти
    • admin

      Дякую за Ваш коментар! Схоже, я можу від Вас дізнатися чогось нового також, це круто 🙂 Японці справді інші! Пам‘ятаю, як я спершу “висадилася-приземлилася” у Японію, мені здавалося, наче я потрапила на іншу планету 😀 Але з іншого боку, у нас (японців і українців) багато спільного. Це я зрозуміла тут у Америці, де прожила рік. (Взагалі, щойно спала на думку ідея опублікувати про це окремий запис на блозі).
      А взагалі, було б цікаво якось поспілкуватися з Вами більше ^^

      Відповісти
  3. Іванна

    Приівт.
    Я дуже вдячна за сьогоднішній ефір взагалі про Японію, японську мову, культуру і звичаї можу слухати дуже довго,і мені не набридає, можу відверто сказати,що трішки з почутого я знала, але була для мене і нова інформація я навіть знайшла дещо спільне в мені з японцями у мене теж є список страв, що я хочу спробувати у Японії :). Я сподіваюсь поїхати до Японії в період цвітіння сакури або навпаки восени коли червоніють клени звісно в мне море планів і я не уявляю, що я насправді встигну адже поки що реально виглядає подорож на 15 днів, а я мрію пожити там декілька років… доречі мені теж подобається японська поезія а саме збірка старих і нових японських пісень “кокін-вака-сю” …
    Ще раз дякую за ефір сподіваюсь на продовження …

    Відповісти
    • admin

      Дякую! Я дуже рада, що у мене такі поінформовані та освічені читачі! ^^ А Ви вже маєте якісь конкретні плани подорожі до Японії? У якому році сподіваєтеся поїхати? Тому що я ось якраз планую відвідати Японію цього березня-квітня 🙂

      Відповісти

Опублікувати коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.