Корисні ресурси для вивчення японської мови
У цій статті я зібрала корисні додаткові ресурси для практики під час вивчення японської мови для різних рівнів, посортовані по відповідних категоріях. Цей список не є вичерпним, звичайно, і можливо буде оновлюватися. Моя основна мета – це дати вам додаткові ідеї для практики японської та її включення у ваше повсякденне життя.
Якщо ж вам потрібна допомога у вивченні японської мови, в тому числі консультація – то можете зі мною сконтактуватися на цій сторінці.
1. Вебсайти
4. Instagram та Facebook сторінки
5. Застосунки
Це просто бомбезний японсько-англійський словник з дуже інтуїтивним дизайном та кучою різних фішок, яких немає у інших словниках. Наприклад, тут можна перевірити наголос у слові, наскільки слово є вживаним, а також подивитися, як утворилася та чи інша відмінювана форма (наприклад 食べさせられない). Сам пошук можна фільтрувати, використовуючи різні хештеги, в тому числі по рівнях JLPT. Одним словом, круто!
Сайт для практики відмінювання різних форм дієслів, прикметників, лічильних суфіксів, чисел, хіраґани та катакани, перехідних і неперехідних дієслів etc. Справжній скарб, оскільки сайт побудований так, щоб ваша практика відчувалася якомога більш ненапряжною – один клік і перед вами питання, відповідь можна дізнати одразу, а додаткові налаштування розташовані одразу на сторінці з питаннями, тож їх можна редагувати по ходу.
— може бути емоційно виснажливою для емоційних людей, які схильні співчувати героям
Ще один сайт для практики відмінювання дієслів та прикметників, побудований за схожим принципом як і попередній. У налаштуваннях можна обрати бажані форми та частини мови. Під словами є переклад англійською та надписано читання.
Сайт, присвячений японській мові з аніме і манги, очевидно 😀 Тут ви знайдете фрази/слова/граматичні особливості різних героїв та у різних жанрах/сценах, а також тести на знання цих слів. Для використання сайту є необхідним знання англійської мови (або іспанської/французької/корейської/китайської :D)
Nihongo Tadoku – це громадська організація, яка пропагує читання книжок серед тих, хто вивчає японську. Власне 多読 (tadoku) означає “читати багато”. Окрім виданих серій адаптованих книжок, які можна придбати, на сайті можна знайти багато безкоштовних історій, які можна читати від майже нульового рівня.
Сайт, де можна читати новини, написані простою японською. Читання ієрогліфів також надписане, однак це можна вимкнути. Також можна прослухати аудіо новин. Контент цього сайту можна знайти у багатьох застосунках також.
Якщо ви б хотіли читати японську літературу у оригіналі, однак вас зупиняє трудоємкість самого процесу (кажу зі свого досвіду), то цей сайт для вас буде справжнім скарбом. Тут ви знайдете літературні твори одного з найвидатніших японських письменників Нацуме Сосекі, разом з надписом кожного ієрогліфа, з перекладом майже кожного слова (англійською), та з аудіо. Твори розбиті на маленькі шматочки, що теж дуже допомагає почати читати/слухати без особливої моральної підготовки. Також можна скачати pdf- та mp3-файли цих творів з надписаними ієрогліфами чи без, а також англійський переклад.
Якщо вам подобається проходити різні психологічні тести, а ваша японська на середньому і вище рівні, то вам може сподобатися цей вебсайт. Тут ви знайдете тести у різних категоріях, наприклад, спілкування, лідерство etc. Більшість тестів є безкоштовними, а для отримання результату треба ввести свій емейл (повідомлення стверджує, що ваш емейл буде використано лише для надсилання результату).
②Подкасти
У цьому розділі зібрані здебільшого навчальні подкасти, які ведуть викладачі японської, без використання інших мов. (Тим не менше, ведучі подкастів вживають більш “справжню” японську, аніж у підручниках, тобто вона є ближчою до японської, якою японці говорять у повсякденному житті, тому це чудова практика.
) Ці подкасти зазвичай доступні на багатьох платформах, в тому числі Spotify, Apple podcasts etc, а також у Google podcasts.
Подкасти, націлені для японців, можна знайти у застосунку Voicy, на сайті тощо. Для цих подкастів зазвичай потрібно володіти японською на високому рівні.
Рівень: початковий
Скрипт: немає
Цей подкаст більше схожий на короткі аудіо-випуски (3-4 хвилини), які виходять кожні три дні. Ведучий чоловік у випусках говорить на різні теми (тобто, не вчить граматику чи щось таке). Японська цього подкасту у ввічливому стилі, але повільна, ведучий перефразовує для кращого розуміння. Цей подкаст – це чудова нагода для початківців почати звикати до НЕвідшліфованої японської (на противагу японській, з якою ви стикаєтеся у підручниках).
Рівень: середній
Скрипт: немає
Я вже згадувала про подкаст Теппей-сана для початківців, однак у нього є ще кілька подкастів (хоча в темі я згадала лише один, а посилання на його сайт). Теми цього подкасту також найрізноманітніші – наприклад, про розумних людей, про розвиток, про уяву… Однак він багато згадує про лєві штуки, щось з його життя etc., тому можна багато дізнатися про життя в Японії 😀 Також у нього є випуск #32おすすめの日本語ポッドキャストについて! Рекомендую! Прикольний чувак 🙂 Особисто у мене він викликає посмішку ^^
Рівень: початковий, середній
Скрипт: доступний для підписників на Patreon
Ведуча цього подкасту (як і я) є великою прихильницею техніки shadowing у вивченні іноземної мови (про цю техніку я детальніше розповідала у цій статті), за допомогою якої можна покращити своє мовлення. Для багатьох ця техніка може здатися складною на початках, тож ведуча намагається зробити цей процес простішим. Випуски цього подкасту є фактично набором речень на певну тему або для певної ситуації, між якими є пауза, щоб ви встигли повторити речення 🙂 Випуски поділені за багатьма рівнями, з системою цих рівнів можна ознайомитися подкасту.
Рівень: середній
Скрипт: є + відео із сприптом на
Подкаст викладачки японської Іку Ямамото, у якому вона здебільшого детально розповідає про значення та використання різних цікавих слів та фраз – багато з них часто вживаються у розмові між японцями, однак підручники та інші матеріали менше звертають на них увагу. Тож цей подкаст – це чудова нагода збагатити свій словниковий запас. Час від часу бувають також випуски на тему культури, спілкування чи вивчення японської.
Рівень: середній, високий
Скрипт: є на , також є відео на із субтитрами кількома мовами
У цьому подкасті ведуча Харука-сан говорить на найрізноманітніші теми, наприклад, фобії, алергії, природні стихії etc (тобто не вчить ніяку граматику чи слова). У назві кожного випуску зазначено рівень японської (за системою JLPT), від N3 до N1. Окрім всього, Харука-сан дуже красива, тож обов’язково гляньте її випуски з відео на Youtube ^^
Рівень: середній, високий
Скрипт: немає
Ведучими цього подкасту є тато і його 5-річний син. Японська з уст дитини – це вже дуже мило (у тата теж дуже класний голос), але і самі випуски є ненапряжними в плані змісту, тож багато розповідати не буду – просто послухайте самі!
③Youtube-канали
Як і у випадку з подкастами, тут преставлені здебільшого навчальні канали, орієнтовані на тих, хто вивчає японську.
Якщо ж говорити про ютуб-канали, орієнтовані на японців, то так як і з подкасти, зазвичай для цього буде потрібна японська високого рівня. Японці у відео на ютубі дуже часто використовують начитку від роботів, або ж говорять дуже швидко (наприклад, ось один з найпопулярніших освітніх ), а також часто нам є незрозумілими через надіграність або те, що японці називають テンション.
Це мабуть один з моїх улюблених навчальних каналів, в якому можна знайти найрізноманітніші відео, здебільшого для початківців та середнього рівня. Окрім традиційних граматичних відео (дуже зрозумілих, з мільйонами прикладів і часто англійською мовою), тут також можна знайти розмови з гостями на різні теми, прогулянки по містах, поєднаних з практикою ієрогліфів навколо, висвітлення поширених помилок неприродньої японської (наприклад, ). До того ж, Міку-сенсей дуже приємна людина, і її відео також дуже приємно дивитися.
Ще один чудовий канал особливо для початкового та перед-середнього рівня, за допомогою якого можна класно закріпити основні граматичні конструкції (наприклад, відео у цьому ). У своїх відео Неко-сенсей дає глядачам час самим побудувати речення. Також у неї є список відео, де вона пропонує вчити японську по піснях та детально розбирає слова.
Це також чудовий канал для нульового, початкового та середнього рівня. Юкі-сенсей розповідає історії повністю японською мовою, одночасно ілюструючи, про що йдеться. Так, вона малює простенькі, але дуже милі зображення маркером, щоб допомогти вам зрозуміти історію без перекладу на іншу мову 🙂
Канал двох дівчат, де вони знайомлять глядачів з японською культурою. Відео буде зрозуміле для початково-середнього та середнього рівнів, також у відео є доступні субтитри.
Окрім різних граматичних відео для N4-N1 JLPT, тут є , де представлені слова по темах, що дуже корисно.
На цьому каналі можна знайти відео з граматичними поясненнями, вправами на слухання та ієрогліфами, посортованими по рівнях JLPT, а також подкасти.
Рівень: середній, високий
На цьому каналі викладачка японської Тедзука-сенсей здебільшого фокусується на іспиті JLPT і рівнях N3-N1. У своїх відео вони розбирає схожі конструкції та схожі слова, однак також є категорія 日本語会話, де вона розповідає про різні корисні фрази.
Це канал студента (або вже не студента), який показує своє повсякденне життя. Цікаво, як говорять японці не в підручнику? Вам сюди. Рівень – середньо-високий, враховуючи відмінності між розмовною і підручниковою японською.
④Instagram та Facebook сторінки
Для списку Instagram-сторінок рекомендую зайти на мою сторінку та глянути у список моїх підписок.
Це Facebook-сторінка, за допомогою якої можна додати дописи з тестами на ієрогліфи та слова, та просто різні цікаві слова у свою стрічку. Найкорисніше буде для середнього рівня і вище.
Ще одна корисна Facebook-сторінка, у дописах якої можна познайомитися з різними словами, виразами та граматичними конструкціями за допомогою ілюстрацій. Дописи також мають розгорнуті пояснення на сайті. Найкорисніше буде середнього рівня і вище.
⑤Застосунки
Voicy (ボイシー) – 音声プラットフォーム ,
Застосунок-платформа для японських подкастів. Серед моїх улюблених фішок цього застосунку – це приємна мелодія на фоні кожного запису (хоча уявляю, що когось вона може дратувати). Цей застосунок – це також можливість познайомитися з японським дизайном, який зазвичай дуже відрізняється від мінімалістичних дизайнів заходу 😀 Ну і зазначу, що тут звичайні подкасти для японців, і рівень японської тут відповідний – для розуміння треба володіти японському на високому рівні.
IRODORI Practice ,
Irodori – це дуже класний підручник японської для життя в Японії. Відповідно, орієнтується він більше на те, що ви зможете комунікувати чи розуміти під час свого перебування в Японії, аніж на те, які конструкції ви засвоїли. Підручник є у вільному доступі, а ще у ньому дуже багато кольорових зображень (та, японські підручники і кольорові зображення.. я знаю). Окрім підручника, також є онлайн-курс, а також цей застосунок для практики всього-всього, що можна зустріти у книжці.
Маєте улюблені додаткові ресурси? Поділіться з нами у коментарях ^^
0 коментарів